한글이름 영문 변환 언어변환기로 간편하게

평생 내 이름을 영문으로 사용하지 않을 것 같았지만 나이가 들면서 영문 이름을 작성해야 하는 순간이 너무 많이 찾아오게 되는데요. 이름을 영문으로 변환하려니 이것도 맞는 것 같고 저것도 맞는 것 같은데 어떤 영문 이름으로 사용해야 하는지 난감한 경우 도움을 받을 수 있는 방법을 알아보도록 하겠습니다.


같은 한글 이름이라도 영문 이름은 여러 가지로 작성될 수 있기 때문에 언어변환기를 사용하면 많은 사람들이 사용하는 영문 이름 순위를 알아볼 수 있습니다.



한글이름 영문으로 변환하기

네이버에서 제공하고 있는 언어변환기를 이용하면 쉽게 내 이름을 영문으로 변환해 보실 수 있습니다. name.krdic.naver.com/translation/?where=name 링크를 클릭해 보시면 네이버랩 언어변환기 사이트로 이동하실 수 있습니다.

네이버랩 언어변환기 사이트를 접속해 보시면 심플하게 만들어져 있는것을 보실 수 있는데요. 글씨를 작성할 수 있는 공간에 이름을 입력하시고 실행 버튼만 클릭해 주시면 바로 영문 이름으로 변환해 보실 수 있습니다.

제 이름을 입력하고 실행 버튼을 클릭하니 바로 아래에 한글 이름 로마자 표기법에 의한 변환된 이름 2개가 추천되어 보여지고 있는데요. 성은 일반적으로 통용되는 표기에서 추천되는 2가지와, 이름은 현행 로마자 표기법에 따라서 표기가 되어있는것으로 추천하고 있는것 같습니다.

한글 이름 로마자 표기 바로 아래에는 박준성이라는 영문 이름을 사용할때 어떤 영문으로 사용하고 있는지 1위부터 10위까지 순위별로 알려주고 있습니다. 위에서 추천하고 있는 2가지 영문 이름중 1개만 3순위에 보여지고 있네요. 영문 이름을 사용할 일이 전혀 없었던 중학생때는 2순위에 나와있는 영문 이름을 사용하겠다며 생각을 하다가 정작 영문 이름을 작성해야 하는 나이가 되고나서 사용하고 있는 영문 이름이 1순위에 나와있는걸 보니 잘 정했다 싶네요.

반응형

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY